外篇  关于埃尔默

章节字数:1519  更新时间:16-06-25 16:49

背景颜色文字尺寸文字颜色鼠标双击滚屏 滚屏速度(1最快,10最慢)

    看到一首诗,还比较符合埃尔默的~

    WhatcanIholdyouwith?

    JorgesLuisBorges

    Iofferyouleanstreets,desperatesunsets,themoonofthejaggedsuburbs。

    offeryouthebitternessofamanwhohaslookedlongandlongatthelonelymoon。

    Iofferyoumyancestors,mydeadmen,theghoststhatlivingmenhavehonouredinmarble:myfather’sfatherkilledinthefrontierofBuenosAires,twobulletsthroughhislungs,beardedanddead,wrappedbyhissoldiersinthehideofacow;mymother’sgrandfather-justtwentyfour-headingachargeofthreehundredmeninPerú,nowghostsonvanishedhorses。Iofferyouwhateverinsightmybooksmayhold。whatevermanlinessorhumourmylife。

    Iofferyoutheloyaltyofamanwhohasneverbeenloyal。

    IofferyouthatkernelofmyselfthatIhavesavedsomehow-thecentralheartthatdealsnotinwords,trafficsnotwithdreamsandisuntouchedbytime,byjoy,byadversities。

    Iofferyouthememoryofayellowroseseenatsunset,yearsbeforeyouwereborn。

    Iofferyouexplanationsofyourself,theoriesaboutyourself,authenticandsurprisingnewsofyourself。

    翻译过来大概是这样:用什么才能留住你?

    我给你瘦落的街道、绝望的落日、荒郊的月亮。

    我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

    我给你我已死去的祖辈,后人们用大理石祭奠的先魂:我父亲的父亲,阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,两颗子弹射穿了他的胸膛,死的时候蓄着胡子,尸体被士兵们用牛皮裹起;我母亲的祖父——那年才二十四岁——在秘鲁率领三百人冲锋,如今都成了消失的马背上的亡魂。

    我给你我的书中所能蕴含的一切悟力,以及我生活中所能有的男子气概和幽默。

    我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

    我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

    我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

    我给你关于你生命的诠释,关于你自己的理论,你的真实而惊人的存在。

    我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。

    -------------

    这首诗是博尔赫斯写的,原文是西班牙文,英文也是后来翻译过来的,翻译的也很棒,我最喜欢里面的“Iofferyoutheloyaltyofamanwhohasneverbeenloyal。”我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。就这一点,埃尔默确实如此。严格来讲埃尔默其实不太信教,不过因为当时那个整体氛围他还是显得比较信的。他真正信仰的从始至终就只有奥利维娅而已,这种忠诚确实很少,反正就是那种你叫我去死我马上就面不改色的自杀式的忠诚…挺蠢的,不过也有人喜欢就是了。

标题:
内容:
评论可能包含泄露剧情的内容
* 长篇书评设有50字的最低字数要求。少于50字的评论将显示在小说的爽吧中。
* 长评的评分才计入本书的总点评分。

Copyright 2023 www.lcread.com All Rithts Reserved 版权所有,未经许可不得擅自转载本站内容。
请所有作者发布作品时务必遵守国家互联网信息管理办法规定,我们拒绝任何反动、影射政治、黄色、暴力、破坏社会和谐的内容,读者如果发现相关内容,请举报,连城将立刻删除!
本站所收录作品、社区话题、书库评论及本站所做之广告均属其个人行为,与本站立场无关。
如果因此产生任何法律纠纷或者问题,连城不承担任何法律责任。